Categories
Enero

January 27

Alam kong may problema ako: Handa akong itapon ang taong mahal na mahal ko sa buhay dahil lamang sa nag-iwan siya ng mga maruming hugasing pinggan sa lababo. Halatang sumobra ako sa aking reaksyon, at hindi ko kinayang kumalma. Kinuha ko ang telepono at tinawagan ang isang kaibigang Al-Anon.

Pagkatapos akong pakinggan, binanggit niya na tila galit ako hindi lamang tungkol sa maruruming pinggan. Natitiyak kong oo. Para sa akin, ang mga hugasing pinggan na iyon ay katibayan ng isang buong patern ng kawalan ng respecto. Sinabi niya na siya rin ay nainis at naging martir kapag paulit-ulit na nahaharap sa parehong sitwasyon, ngunit sa tuwing sinusubukan niyang ayusin ang lahat ng mga problema ng kanyang relasyon sa isang araw, siya ay nabibigo at batid nyang imposible itong gawin. Sa halip, sinubukan niyang harapin ang isang sitwasyon sa bawat isang pagkakataon.

Hanggang ngayon ay ayaw ko pa din ng maduming mga hugasin, ngunit hindi ko na ito kailangang bigyan ng malalim na pakahulugan. Natutunan kong tingnan ang mga bagay ng ayon sa kanilang tunay na halaga. Minsan ang maruruming pinggan ay maruruming pinggan lang.

Paalala ngayong araw
Bakit kailangan kong pahirapan ang aking sarili na palakihin pa ang mga bagay-bagay? Maaari ko namang ayusin ang mga problema ng paunti-unti.

“Ang tunay na layunin ng Al-Anon ay tulungan tayo na ayusin ang mga mahihirap na sitwasyon sa ating buhay, at maaari lamang itong gawin ng paisa-isang araw.”

Isang Araw sa Isang Oras sa Al-Anon 

(One Day at a Time in Al-Anon)

English Translation

I knew I was in trouble: I was ready to throw someone I loved very deeply out of my life forever because he had left unwashed dishes in the sink. I was obviously overreacting, yet I couldn’t calm down. I picked up the phone and called an Al-Anon friend.

After hearing me out, she mentioned that I seemed angry about more than dirty dishes. I certainly was. To me, those dishes were evidence of a whole pattern of disrespect. She said that she too grew annoyed and played martyr when faced with the same situation again and again, but whenever she tried to mend all the problems of a relationship in a single day, she failed-it just isn’t possible to do so. Instead, she tried to deal with one situation at a time.

I still don’t like dirty dishes, but I don’t have to interpret them as having a deeper meaning. I am learning to take things at face value. Sometimes dirty dishes are just dirty dishes.

Today’s Reminder

Why do I allow myself to suffer, to blow small things out of proportion? I can break a situation down to a more manageable size by taking it one day at a time.

“The whole purpose of Al-Anon is to help us iron out the rough spots in our living, and that can be done only one day at a time.”

One Day at a Time in Al-Anon