Categories
Oktubre

October 26

OKTUBRE 26

Naaalala ko ang mga masasakit na salita ng iba. Ang pagpuna ay nagpabagabag sa akin. Ang hagikgik ay pinilay ako nang ilang araw. Hindi kailanman sumagi sa isip ko na ako ay inaabuso, o ang mga masasakit na salita ay maaaring hindi totoo. Tila alam ng lahat kung gaano ako kamali, at ang aking pagkakakilanlan ay nakatali sa isang buhol ng kahihiyan. Bumaba nang bumaba ang aking pagpapahalaga sa sarili.

Ako naman, bilang ganti, malupit ang pakikitungo ko sa iba. Natutuwa akong salakayin ang karakter ng isang tao sa piling ng mga kaibigan. Sa loob ng ilang minuto ay gumagaan ang pakiramdam ko sa aking sarili—-ngunit hindi nagtatagal at sa expense ng ibang tao. Ang tsismis ay hindi nagpapayaman sa pagkatao ng sinuman. Isang dahilan lamang iyon para maiwasan ang pagtutok sa aking sarili.

Paalala sa Araw na Ito

Marami sa atin ay mas posibleng mag-react kaysa kumilos. Kapag nasaktan tayo, maaaring gusto nating tumira at manakit ng iba. Sa Al-Anon nalaman natin na maaari nating maistorbo ang awtomatikong pagtugon na ito nang sapat na sandali upang magpasya kung paano talaga natin gustong kumilos.

Ang kawalang-kabaitan ng ibang tao ay hindi dahilan para ibaba ko ang aking mga pamantayan para sa sarili kong pag-uugali. Kapag inako ko ang responsibilidad sa aking mga aksyon, anuman ang ginagawa ng ibang tao, ako ay nagiging isang taong maipagmamalaki ko. Kapag maganda ang pakiramdam ko tungkol sa sarili ko, mas madaling huwag tumanggap ng insulto ng personal.

“Kung binato ka ng asin ay hindi ka tatanggap ng pinsala maliban kung mayroon kang mahapding mga lugar.”

Salawikaing Latin (Latin proverb)

English Translation

OCTOBER 26

I remember others’ unkind words vividly. Criticism sent me reeling. Snickers crippled me for days. It never occurred to me that I was being abused, or that the harsh words could be untrue. Everyone seemed to know just how wrong I was, and my identity was bound up in a knot of shame. My self-esteem sank lower and lower.

I, in turn, treated others cruelly. I found it great fun to assault someone’s character in the company of friends. For a few minutes I felt better about myself—-but not for long and only at other people’s expense. Gossip never enriched anyone’s character. It was only an excuse to avoid focusing on myself.

Today’s Reminder

Many of us tend to react rather than act. When we hurt, we may want to strike out and hurt someone else. In Al-Anon we learn that we can interrupt this automatic response long enough to decide how we really want to behave.

Someone else’s unkindness is no reason for me to lower my standards for my own behavior. When I take responsibility for my actions, regardless of what other people do, I become someone I can be proud of. When I feel good about myself, it’s much easier not to take insults personally.

“If one throws salt at thee thou wilt receive no harm unless thou hast sore places.”

Latin proverb